话题投票:你讲西班牙语用伦敦郊区音?

这是个问题,真的!

因为不止一次听到“波儿GAY”了,有时候真纳闷:“怎么就念不好呢?”

shtspain

小编一个朋友,北京语言文化大学毕业的,在Salamanca大学拿到了博士学位,现在有自己的咨询公司,同时还在Universidad de Cumplutense作为授课讲师,教授中西翻译这门课,她曾说到,在北京刚读大学的时候,第一学年是不学英语的,学校的理由是“怕音混了”;现在想想她说的话,觉得有道理,尽管小编不是西语科班出身。不过,反过来想,现在“英音西语”这股“混搭风”虽然不是主流,但确实存在的现象,究竟是“学习的问题”还是“心态的问题”呢?

通过随机采访,发现很多微友的回答都特别有意思,这里特别摘录出来,大家可以看看,没准你有更好的神回复,小编很期待:

1、有些人不过还没有适应过来,慢慢就好了,中国人学了这么多年英语,带点口音也是很正常,偶国内有学法语的同学,刚开始也是“英音法语”~

2、没关系,英国人说谢谢的时候念“格日ua西亚斯”,反正西班牙人能听懂就好了;说几年,没准能自成一派呢!

3、一妹子来三年多了,就是说不好;找了个德国男朋友,天天英语,没事就数落西班牙这不好、那不好;的确,西班牙有很多问题,和欧洲很多国家比都落后,既然选择了这里,最好多多适应;否则来西班牙干嘛!?现在去德国了,不就是拿西班牙当个跳板嘛!整个一“英语婊”!算了,懒得说了~

4、很正常嘛!西班牙人不也是讲“西音英语”嘛!无所谓了,互相能搞明白就好;很多妹子西语不好,照样找板鸭男友,可以使用“肢体语言”啊~

5、我喜欢听西班牙人这样说英语“歪理浩特奥义”,知道是啥不?——¡Very hot hoy!

6、福建妹子表示:反正俺是念不出“波儿GAY”,哦哈哈哈哈~

7、小弟长期纠正杭州同学的中文发音:人民念“renmin”,不念“renming”,不过,西语学得不好,不敢瞎评论。

8、放心好了,以姐从本科到博士修研近10年的西语口语,保证以0.25秒疾风抖“rr”纠正这帮新来的“鲜”字辈的弟弟妹妹们~

好了,不废话了,上投票,走起……

生活通原创 作者:沐泓

你也许喜欢