原来西班牙人民是这样发短信的

板鸭人不仅说的费解,写的也难懂。

朋友之间聊天打字不会写的很正式,经常简化单词、介词、句子等,这样的你看得懂吗?

最常用的缩写有以下几种:

n:en

d:de

k/q:que

bn:bien

cn:con

X:por

xk:por qué?/ porque

连句子也是能简则简,懒得打全。比如:“Que estoy en casa. ”会写成“K stoy n casa.”

其他常用单词:

kien:quien

el:l

dnd:donde

cnd:cuando

muxo:mucho (把 CH 换成 X)

capital:kpital

sk:es que

m:me/mi

llamar:yamar(把 LL 换成 Y)

do:o(例如:chupado:chupao)

还有呢,就是打字时很多不会打“h”, 像hola,就变成了ola……

再教大家几种西班牙短信中常用字符:

k tl:que tal

mu bn:muy bien

bss:besos

weas nxes:buenas noches

tkm/tqm:te quiero mucho

a2:adios

nuse:no se

xfi:por favor

finde:finde de semana (周末)

(生活通摘编整理)

你也许喜欢