医疗卡这么办,病这么看!

所有居住在西班牙的人都有权利免费就医,哪怕没有居留!错!现在没居留不能免费就医了。
当然,就算可以免费就医,你也得有医疗卡。下面,小编就告诉你(持合法居留侨民)如何办理医疗卡。

首先,我们要知道,西班牙的医疗卡分为4种:

第一、付保险的人医疗卡,这被称之为“TITILAR DE COTIZADOS”

第二、付保险的人的家属的医疗卡,这被称之为“FAMILIARES DE COTIZADOS”

第三、退休者的医疗卡,这被称之为“PENSIONISTAS”

第四、没有经济来源的人的医疗卡(无居留者),这被称之为“SIN RECURSOS”;注:这个现在已经被冻结了。没居留没叫保险,想看病就自己花钱吧。

现在,有效的办理医疗卡,都需要住家证明(CERTIFICADO DE EMPADRONAMIENTO),以及社会保险局的注册证明(JUSTIFICANTE DE INSCRIPCION EN LA SEGURIDAD SOCIAL)。付保险的人还需要上保险的证明(JUSTIFICANTE DEALTA EN SEGURIDAD SOCIAL),如果是家属医疗卡,还要提供亲属关系证明(CERTIFICADO DE PARENTESCO)。

医疗卡在所属区域的医疗中心(CENTRODE SALUD)办理。受理后,会得到一张临时的白卡片,上面写着指定的家庭医生(MEDICO DE CABECERA)的名字和联系方式。有了这张临时的卡片,就可以随时就医了。而正式的医疗卡会在少则一周,多则三、四个月内寄到家里。(小编第一个卡只等了10多天,第二个卡却等了二个多月)

有了医疗卡,不等于会“看病”。下面,小编也说说如何去医院就医。

预约式:

不是急病的话,可以先去医疗中心预约,拿一个CITA,做正常的检查。一般而言,医疗卡指定的医生都在医疗中心坐诊。当然,运气好的话,当天就可以约上,如果就诊的人多,可能多等一两天。就诊时,家庭医生会作出判断,如果是小毛病,他会给病人开一个处方(RECETA DEL MEDICO),自己去买药,如果需要专科医生,他也会开出单子。无论如何,都是免费的。

当然,由于是医药分离政策,药店因为有政府补贴,所以,有处方和没处方,在买药这项上,价格是不同的。

切记:如果是有处方买药,药店人员会将药品商印有条形码的部分切割下来。

看急诊:

急诊(URGENCIA),如果要看急诊,哪个医院的门诊部都可以。
看急诊需要先挂号,(没居留现在只能自己交钱,保险交纳低于规定的,也得自己缴费),挂号时,服务人员会问你的病情,然后给一个条,然后让你等。

这时候,你会发现厅堂里待诊的病人很多,上面有电子牌,根据提示,进入不同的诊病室。

这些诊室内的医生都是专科医生,根据“望闻问”(没切)确定病情之后,会由以为护士带你去做检查(诸如:CT、验血等)。检查完后,你还要在大厅里坐着等待。(急诊也得等,这就是西班牙风格)。检查结果需要根据检查的方式由医院内部的专科医生鉴定,鉴定结果就是该打针就打针,该输液就输液。最后,还回到第一位医生那里,开处方。

结语:其实,在西班牙只要有医疗卡,会将一些基本西语,就诊还是很方便的。但要切忌,医疗卡绝对不可以借人,否则被查到,后果很惨的!!

附:在西看病就医基本用语

  • 你感觉怎么样Cómo te sientes?
  • 您怎么了Qué le pasa?
  • 你有什么症状Qué tienes?
  • 我糟透了。Meencuentro fatal.
  • 我很累。Estoy muy cansado, cansada.
  • 你怎么了?你脸色苍白啊。Qué te pasa? Estás muy pálida.
  • 我筋疲力尽了。Estoy hecho polvo.
  • 我把胳膊摔断了。Me he roto un brazo.
  • 我现在就送你去医院。Ahora mismo te llevo al hospital.
  • 哎呀,我的背真疼。Ah, mi espalda.
  • 我头真疼。Ay, mi cabeza.
  • 哎呀,真疼!Oh, Quédolor!
  • 我疼痛,你疼痛,他或您疼痛,Me duele, te duele, le duele,
  • 我的腿很痛。Me duelen mucho las piernas.
  • 我的牙很痛。Me duelen mucho las muelas.
  • 我受不了了。No puedo más.
  • 我忍受不了了。No aguanto más.
  • 这样下去不行。No puedes seguir así.
  • 你得去看牙医了。Tienes que ir al dentista.
  • 牙医。dentista
  • 我觉得很冷。Tengo frío.
  • 我觉得热。Tengo calor.
  • 我发烧。Tengo fiebre.
  • 我咳嗽。Tengo tos.
  • 我鼻塞。Tengo la nariz tapada.
  • 我觉得很冷。Tengo frío.
  • 需要叫医生来吗?Llamo al médico?
  • 不,不需要。No, no hace falta.
  • 需要怎么样…..Hacer falta…
  • 我需要看医生。Necesito ver a un médico.
  • 我想要看看医生。Quiero ver a un médico.
  • 你很疼吗?Te duele mucho?
  • 我疼,你疼,他或您疼Me duele, te duele, le duele…
  • 有点疼。Me duele un poco.
  • 我一点也不疼。No me duele nada.
  • 你很疼吗?Tienes mucho dolor?
  • 你感到疼吗?Sientes mucho dolor?
  • 我不舒服。Me siento mal…
  • 我不舒服。Me encuentro mal…
  • 我生病了。Estoy enfermo.
  • 我身体不适。Estoy indispuesto.
  • 我发烧了。Tengo fiebre.
  • 请把温度计放上。Ponerse el termómetro…
  • 请您把温度计放上。Pngase el termómetro,por favor.
  • 您哪疼Qué le duele?
  • 我头疼。Me duelela cabeza.
  • 我全身疼。Me dueletodo.
  • 我嗓子疼。Me duele la garganta.
  • 我这疼。Me duele aquí.
  • 我感到这疼。Siento un dolor aquí.
  • 我觉得嗓子疼。Siento dolor en la garganta.
  • 我晚上睡不着觉。Por las noches no puedo dormir.
  • 我没有力气。No tengo fuerza.
  • 我觉得很虚弱。Me siento dbil.
  • 我没胃口。No tengo apetito.
  • 我胃酸。Tengo acidez.
  • 我恶心。Tengo náuseas.Siento náuseas.
  • 我想吐。Tengo ganas de vomitar.
  • 想做什么… Tenerganas de …
  • 我头晕。Me mareo.
  • 我头晕。Tengomareos.
  • 我觉得头晕。Sientomareos.
  • 他晕过去了。Sedesmay.
  • 他失去了知觉。Perdiel sentido.
  • 我感冒了。Tengogripe. Estoy resfriado, resfriada. Me he resfriado.
  • 我鼻子堵了。Tengo la nariz tapada.

(生活通摘编整理)

你也许喜欢